Recent failures to provide adequate translation have prevented scores of Spanish-speaking parents from fully participating in Shoreline’s crucial budget meetings.

At a board meeting on Aug. 28, a translator never arrived. Less than two weeks later, at an ad hoc budget meeting on Sept. 8, an interpreter translated only a portion of the discussion, even . . .

You've reached subscriber-only content

Free 3-day trial

Already a subscriber? Log in here.